Merhaba Arkadaşlar
Bu konuda Lehçe meyve, bitkisel çay, baharat ve
kabuklu yemişlerin isimleri öğreneceğiz. İşte başlık altında onların isimleri:
Meyveler
Not 1: Meyvelerin yanında kiloyla istendiğinde, onların çoğul halleri, sözcüğün
yanına yazılmıştır. Bunun kullanımını aşağıda “örnek 1”’de görebilirsiniz:
Owoc (T.O = Ovots) - Owoców (T.O = Ovotsuf) --> Meyve.
Węgierka (T.O = Venggerka) - Węgierek (T.O = Venggerek) --> Ağustos eriği
Malina - Malin --> Ahududu
Ananas - Ananasa --> Ananas
Gruszka (T.O = Gruşka) - Gruszek
(T.O = Gruşek) --> Armut
Agrest - Agrestu --> Bektaşiüzümü
Orzech Włoski (T.O = Ojeh v’voski) --> Ceviz
Truskawka (T.O = Truskafka) - Truskawek (T.O
= Truskafek) --> Çilek
Jabłko (T.O = Yapko) -
Jabłek (T.O = Yapkek) --> Elma
Śliwka (T.O = Şlifka) - Śliwek (T.O =Şlifek) --> Erik
Czerwona Porzeczka (T.O = Çervona Pojeçka) - Czerwonej
Porzeczki (T.O = Çervoney Pojeçki)
--> Frenk üzümü
Grejpfrut (T.O = Greyfrut) - Grejpfrutów (T.O
= Greyfrutuf) --> Greyfurt
Figa - Fig --> İncir
Czarna Porzeczka (T.O = Çarna Pojeçka) - Czarnej
Porzeczki (T.O = Çarney Pojeçki) --> Kara üzüm
Arbuz - Arbuza --> Karpuz
Melon - Melony (T.O = Melonı) --> Kavun
Morela - Moreli --> Kayısı
Czereśnia (T.O = Çereşnya) - Czereśni (T.O = Çereşni) --> Kiraz
Kiwi (T.O = Kivi) --> Kivi
Rodzynka (T.O = Rocınka) - Rodzynek (T.O
= Rocınek) --> Kuru üzüm
Cytryna (T.O =Çıtrına) - Cytryn (T.O = Çıtrın) --> Limon
Mandarynka (T.O = Mandarınka) - Mandarynek (T.O
= Mandarınek) --> Mandalina
Banan - Bananów (T.O = Bananuv ) --> Muz
Granat - Granatów (T.O = Granatuf) --> Nar
Pomarańcza (T.O = Pomaraniça) - Pomarańcz(y) (T.O
= Pomaraniç(ı)) --> Portakal
Brzoskwinia (T.O = Bjoskfinya) Brzoskwiń (T.O = Bjoskfin) --> Şeftali
Winogrona (T.O = Vinogrona) - Winogron (T.O = Vinogron) --> Üzüm
Wiśnia (T.O = Vişna) - Wiśni (T.O
= Vişni) --> Vişne
Proszępół Kilo… (T.O = Proşenpuv Kilo…) --> Yarım kilo…
Örnek 1:
Winogrona - Winogron
Winogrona --> Proszępół kilo winogron <- Yarım kilo
üzüm… gibi.
Kabuklu Yemişler
Orzech (T.O = Ojeh) - Orzechów (T.O = Ojehuv) --> Sert kabuklu yemiş
Mak - Maku --> Afyon
Migdał (T.O =Migdav) - Migdałów (T.O = Migdavuv) --> Badem
Orzeszki piniowe (T.O =Ojeşki pinyove) --> Çam fıstığı
Orzech laskowy (T.O = Ojeh laskovı) --> Fındık
Orzech ziemny (T.O = Ojeh zemnı) --> Fıstık
Kokos - Kokosów (T.O = Kokosuv) --> Hindistan cevizi
*Örnek
1 gördüğümüz sentez, Sert kabuklu kuruyemiş içinde geçerlidir.
Lehçe
Bitkisel Çaylar ve Baharatlar
Not 2: Lehçede bitkisel çaylar ve baharatların cümle kullanımlarına göre ölçü
miktarları değişmektedir. Bu yüzden onların çoğul hallerini de yanına yazdım.
Bununla ilgili sentez aşağıda örnek 2 verilmiştir. Örnek 2’yi dikkatle
inceleyelim arkadaşlar:)
Szałwia (T.O = Şav’vya) - Szałwi (T.O = Şav’vi) --> Adaçayı
Anyżek (T.O = Anıjek) - Anyżku (T.O =Anıjku) --> Anason
Przyprawa (T.O =Pşıprafa ) --> Baharat
Herbata z ziółek (T.O = Herbata s’zyuvek) --> Bitkisel çay
Kozieradka (T.O = Kozyeratka) - Kozieradki (T.O
= Kozyeratki) --> Çemen otu
Szczypiorek (T.O = Şçıpyorek) - Szczypiorku (T.O
=Şçıpyorku) --> Çin sarımsağı
Liście laurowe (T.O = Lişçe laurofe) --> Defne yaprağı
Koperek. Koperku --> Dereotu
Bazylia (T.O =Bazılya) - Bazylii (T.O = Bazıli) --> Fesleğen
Trybulka (T.O = Trıbulka) - Trybulki (T.O
= Trıbulki) --> Frenk maydanozu
Musztarda (T.O =Muştarda) - Musztardy (T.O
=Muştardı) --> Hardal
Cykoria (T.O = Tsıkorya ) - Cyrkorii (T.O = Tsıkori ) --> Hindiba, Frenk salatası
Kminek - Kminku --> Karaman kimyon tohumu
Pierprz (T.O = Pyerpş) - Pieprzu (T.O = Pyepşu) --> (Kara) biber
Gośdziki (T.O = Goşcuki) --> Karanfil
Cząber (T.O = Çonber) - Cząbru (T.O = Çonbru) --> Kekik otu
Paprika - Papriki --> Kırmızıbiber
Kmin - Kminu --> Kimyon
Kolendra - Kolendry (T.O = Kolendrı)
--> Kişniş
Gałka muszkatołowe (T.O = Gavka muşkatovove) --> Muskat, küçük Hindistan cevizi
Mięta (T.O = Myenta) - Mięty (T.O = Myentı) --> Nane
Rumianek - Rumianku --> Papatya
Koper - Kopru --> Rezene
Szafran (T.O = Şafran) Szafranu
(T.O = Şafranu) --> Safran
Ziele, zioło, ziółko (T.O = Zele, zyovo, Zyuvko) --> Şifalı bitki, ot
Cynamon (T.O = Tsınamon) - Cynamonu (T.O = Tsınamonu ) --> Tarçın
Draganek - Draganku --> Tarhun
Chrzan (T.O = Hjan) --> Yabanturpu
Jaśmin (T.O = Yaşmin) Jaśminu (T.O =Yaşminu) --> Yasemin
Ziela angielskie (T.O = Zela angelskie) --> Yenibahar
Imbir (T.O = imbir) - Imbiru --> Zencefil
Dodać szczyptę… (T.O = Dodaç şçıpte….) --> Bir tutam … ekle
Örnek 2:
Imbir - Imbiru
Imbir ----> Dodać szczyptę Imbiru --> Bir tutam zencefil ekle…
Bu konuyu burada bitiriyorum. Biliyorum konu
anlatımından çok sözlük çalışması gibi oldu. Bu konuyla ilgili ifadelerin
kaynağını ben pek bulamadım. Eğer bulursam, bu konuyu revize edeceğim. Şimdilik
kolay gelsin. Tekrar görüşmek dileğiyle….. Do widzenia!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Not:
Burada Lehçe sözcüklerin Türkçe okunuşu yaklaşık olarak verilmiştir. Bazı
okunuşlar yanlış olabilir. Konularda varsa ifade ya da cümle için eksiklikler,
eksik olanları tam yazıp, yanlış olanları düzeltip güncelleyeceğim. Lehçe ve Türkçe cümle kuruluş yanlışım ya da
imla hatası olursa; önerileriniz veya eleştirileriniz varsa, lütfen buraya
yazınız. Sizlerden alacağım öneri ve görüşlerinden yararlanarak bu bloğumu daha
iyi yazacağım ve ona göre güncelleyeceğim. İlgilinize teşekkür ederim.
Note:
I write this blog for my hobby. Friends! If I did something wrong in Polish
lessons- for instance, words, sentences, and conversations... etc, please warn
or tell me. If you have any opinions, wishes, about this Polish lessons, please
tell me them. Your opinions are very important for me. Thanks for your
interest.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder