26 Mart 2012 Pazartesi

Lehçe Onay, Fikir Söyleme 2.Bölüm (Konu 25)


Merhaba Arkadaşlar! (Güncellendi. Updated. 08.06.2012 (Rev.1))

Bu 2. Bölümünde yazılan yazılar,1. bölümde yazılan başlığın devamıdır:

Czy mogę coś powiedzieć? (T.O = Çı moge tsoş povyecienç?) --> Sana bir şey diyebilir miyim? / Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Zapewniam pana(panią), że… (T.O = Zapevniam pana(panyo), je … ) --> Sana garanti veririm ki…  /  Sana garanti ederim ki….
Zgadzam się z panem(z panią). (T.O = Zgadzam şe zpanem(zpanyo)) --> Sana katılıyorum / Seninle aynı firkirdeyim.
Nie zgadzam się z panem (z panią). (T.O = nie zgadzam şe zpanem (zpanyo)) --> Sana katılmıyorum / Seninle aynı fikirde değilim
To jest tylko pana(pani) zdanie. (T.O = To yest tılko pana(pani) zdanye) --> Bu sadece senin fikrin.

Na zakończenie (T.O = Na zakonçenye) -->  Son olarak, sonuç olarak
Trudno powiedzieć. (T.O = Trudno povyeceç) --> Söylemesi zor.
Dziwię się, że…(T.O = Cive şe, je.. ) --> Şaşırdım ki…. / … şaşkınım
Oczywiście (T.O = Oçıvişçe ) --> Tabii
Oczywiście, że nie. (T.O = Oçıvişçe, je nie…) --> Tabii ki değil
Oczekuję, że... (T.O = Oçkuye, je… ) --> Umarım ki… / Beklerim ki….
I to jeszcze nie wszystko. (T.O = i to yeşçe nie fşıstko) --> Ve hiç de değil / Ve yok öyle

Masz racje! (T.O = Maş ratsiye) --> Haklısın!
Nie masz racji (T.O = Nie maş ratsi) -->  Hatalısın / Yanılıyorsun!

Pan zwariował! (T.O = Pan zvariovav)--> Sen çılgınsın! <- Erkekler için
Pani zwariowała! (T.O = Pani zvariovava) --> Sen çılgınsın! <- Kadınlar için

Pan (pani) żartuje. (T.O = Pan(pani) jartuye) --> Şaka yapıyorsun!

To nie ma sensu. (T.O = To nie ma sensu) --> Anlaşılmaz.
Tak, tak. To prawda. (T.O = Tak, tak. To pravda) --> Evet doğru.
Rzecz w tym, że... (T.O = Jeç ftım, je… ) --> Ancak, gerçek şu ki …., mesele şu ki …..
Nie ma porównania! (T.O = Nie ma poruvnanya) --> Fark yok! Karşılaştırılamaz!


Bu….

To jest ciekawe (T.O = To yest çekave ) --> Bu acayip
To jest pilne (T.O = To yest  pilne ) -->  Bu acil
To jest głupie (T.O = To yest gvupe) --> Bu aptalça / salakça
To jest proste (T.O = To yest proşte) --> Bu basit / Bu kolay

To jest okropne (T.O = To yest okropne) --> Bu çok berbat
To jest zabawne (T.O = To yest zabavne) --> Bu eğlenceli
To jest dziwne (T.O = To yest civne) --> Bu garip
To jest wspaniałe (T.O = To yest fspanyave) --> Bu harika

To jest interesujące (T.O = To yest interesuyontse ) --> Bu ilginç
To jest niesamowite (T.O = To yest niesamovite) --> Bu inanılmaz
To jest skomplikowane (T.O = To yest skomplikovane) --> Bu karışık
To jest banalne (T.O = To yest banalne) --> Bu klişe / basmakalıp

To jest śmieszne (T.O = To yest şmieşne) --> Bu komik
To jest straszne (T.O = To yest straşne) --> Bu korkunç
To jest ważne (T.O = To yest vajne) --> Bu önemli
To jest naiwne (T.O = To yest nayvne  ) --> Bu safça
To jest nudne (T.O = To yest nudne ) --> Bu sıkıcı


Pardon  ama…, Sorun Yok, Önemli Değil…….

Nie ma mowy. (T.O = nie ma movı) --> Sorum yok. / Unut gitsin!                  
Przepraszam,  że przerywam, ale … (T.O = Pşep’raşam, je pşerıvam, ale ….) --> Affedersin, sizi rahatsız ettim, ama… / Afferdersin sizin sözünüzü kestim ama…
Nieważne. (T.O = Nievajne) -->  Mesele yok / Sorun yok / Önemli değil
Nic dziwnego. (T.O = Nits civnego) --> Merak etme                                                                     
Wielka rzecz! (T.O = Velka jeç ) -->  Hadi canım sende!  / Hadi ya!
Ładna historia! (T.O = Vadna historya) --> Güzel hikaye!
To fakt! --> Bu bir olaydır!
                                                    
Proszę? Słucham? Co? (T.O = Proşe? Svuham? Tso?) -->  Efendim? / Pardon? / Ne?                 
                                                                                                                                                 
Sitem etme….

I co pan(pani) na to? (T.O = i tso pan(pani) na to) --> Ve onu ne diye söylüyorsun? / Ve onu niye söylüyorsun?
Nie rozumiem dlaczego… (T.O = Nie rozumiem dlaçego…..) --> Anlamıyorum neden……

Konuyu burada bitiriyorum. Bu öğrendiklerimiz cümlelerle ilgili iyice pratik yapmanızı tavsiye ederim. Yeniden başka bir konu ile buluşmak üzere esen kalın!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Not: Burada Lehçe sözcüklerin Türkçe okunuşu yaklaşık olarak verilmiştir. Bazı okunuşlar yanlış olabilir. Konularda varsa ifade ya da cümle için eksiklikler, eksik olanları tam yazıp, yanlış olanları düzeltip güncelleyeceğim.  Lehçe ve Türkçe cümle kuruluş yanlışım ya da imla hatası olursa; önerileriniz veya eleştirileriniz varsa, lütfen buraya yazınız. Sizlerden alacağım öneri ve görüşlerinden yararlanarak bu bloğumu daha iyi yazacağım ve ona göre güncelleyeceğim. İlgilinize teşekkür ederim.

Note: I write this blog for my hobby. Friends! If I did something wrong in Polish lessons- for instance, words, sentences, and conversations... etc, please warn or tell me. If you have any opinions, wishes, about this Polish lessons, please tell me them. Your opinions are very important for me. Thanks for your interest.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder