26 Mart 2012 Pazartesi

Lehçede Flört, Çıkma Teklifi ve Komplimanlar. 1.Bölüm (Konu 26)


Merhaba Arkadaşlar. (Güncellendi. Updated. 08.06.2012 (Rev.1))

Aslında bu konuyu sevgililer gününde yazacaktım ama bana telafuz konusunda yardım edecek arkadaşım olmadığı için bu konuyu bir süreliğine erteledim. Bu konu çok uzun bir konu olacak ve bu üç ayrı konuyu bir konuya yer verdim. Konuşmalarda çok sık kullanılan ifadelere yer verdim. Konuyu daha fazla uzatmadan başlıyorum. Eğer görmek ya da eklemek istediğiniz cümle varsa lütfen bana söyleyin. Bu konuyu sizin ekleyeceğiniz cümlelere göre güncellenecektir. Gelin beraber konuları öğrenelim:

İlişki Durumu…

Jestem samotny (T.O = Yestem samotnı) --> Bekarım <- Erkekler için
Jestem samotna (T.O = Yestem samotna) --> Bekarım <- Kadınlar için

Czy masz chłopaka? (T.O = Çı maş hvopaka?) --> Erkek arkadaşın var mı?
(Tak,) Mam chłopaka (T.O = (Tak,) mam hvopaka) --> (Evet,) Erkek arkadaşım var
(Nie,) Nie mam chłopaka (T.O = (Nie,) Nie, mam hvopaka) -->  (Hayır,) erkek arkadaşım yok.

Czy masz dziewczynę? (T.O = Çı maş cefçıne) --> Kız arkadaşın var mı?
(Tak,) Mam dziewczynę (T.O = (Tak,) mam cefçıne) --> (Evet,) Kız arkadaşım var
(Nie,) Nie mam dziewczynę (T.O = (Nie,) nie mam cefçıne) --> (Hayır,) kız arkadaşım yok.

Czy jest (Pan żonaty / Pani zamężna)? (T.O = Çı yest (Pan jonatı / Pani zamenjna)) --> Evli misiniz?
(Tak,) Jestem żonaty (zamężna) (T.O = (Tak,) Yestem jonatı / zamemjna) --> (Evet,) Evliyim.
Nie, Jestem samotny(samotna) (T.O = Nie, yestem samotnı(samotna)) --> Hayır, bekarım

Jestem zaręczony (T.O = Yestem zarençonı) --> Ben nişanlıyım   <- Erkekler için
Jestem zaręczona (T.O = Yestem zarençona) --> Ben nişanlıyım  <- Kadınlar için

Czy ma Pan (Pani) dzieci? (T.O = Çı ma pan(pani) ciçi? ) --> Çocuklarınız var mı?
Tak, mam dzieci. (T.O = Tak, mam ciçi) --> Evet, çocuklarım var.
Nie, nie mam dzieci. (T.O = Nie, nie mam ciçi) --> Hayır, çocuklarım yok.
Jestem w ciąży (T.O = Yestem fçounşı) --> Hamileyim

Komplimanlar

Jesteś piękna. (T.O = Yesteş pienkna) --> Sen güzelsin.
Jesteś bardzo piękna. (T.O = Yesteş bardzo pienkna) --> Sen çok güzelsin.
Jesteś tak piękna (T.O = Yesteş tak pienkna) --> Sen öyle güzelsin ki…
Bardzo mi się podobasz (T.O = Bardzo mi şe podobaş) --> Çok çekicisin
Jesteś śliczna. (T.O = Yesteş şliçna) --> Çok tatlısın
Jesteś najpiękniejszą kobietą, jaką w życiu spotkalem. (T.O = Yesteş naypienknieyşon kobieto(n), yakon fjıçu spotkalem) --> Hayatımda gördüğüm en güzel kadınsın
Jesteś wyjątkowy (wyjątkowa)! (T.O = Yesteş vıyontkovı (vıyontkova)) --> Sen çok özelsin!

Jest mi bardzo dobrze (T.O = Yest mi bardzo dobje) --> Çok mutluyum
Bardzo ładnie z Twojej strony! (T.O = Bardzo vadne z twoyey stronı) --> Çok naziksiniz!
Wyglądasz super! (T.O =Vıglondaş super! ) --> Süper görünüyorsun!

Twoje oczy są jak dwa księżyce (T.O = Tfoye oçı son yak dva kşeunjıtse) --> Gözlerin ay gibi
Pani ślicznie wygląda! (T.O = Pani şliçne vıglonda) --> Güzel görünüyorsunuz
Masz ładne oczy. (T.O = Maş vadne oçı) --> Güzel gözlerin var
Świetnie wyglądasz! (T.O = Şfetne vıglondaş) --> Harika görünüyorsun
Wspaniale, dzięki! (T.O = Fspanale, cienki) --> Harika, teşekkürler.
Ma Pan (Pani) piękne imię (T.O = Ma pan(pani) pienkne imye) --> Güzel isminiz var

Jesteś taka uprzejma (T.O = Yeşteş taka upşeyma) --> Öyle naziksin ki…
Jesteś seksowny (T.O = Yesteş seksovnı) --> Seksisin <-  Erkek için
Jesteś seksowna (T.O = Yesteş seksovna ) --> Seksisin < - Kadın için
Jesteś przystojny (T.O =  Yesteş pşıstoynı) --> Sen yakışıklısın

Duygularınızı ifade etme….

Kocham Cię! (T.O = Koham çe!) --> Seni seviyorum!
Kochasz mnie? (T.O = Kohaş mnye?) --> Beni seviyor musun?

Lubię Cię (T.O = Lubie çe!) --> Senden hoşlanıyorum
Podobasz mi się. (T.O = Podobaş mi şe) --> Senden hoşlanıyorum
Nie lubię Cię (T.O = Nie lubye çe) --> Senden hoşlanmıyorum

Szukam cię (T.O = Şukam çe) --> Seni arıyorum
Pragnę Cię (T.O = Pragne çe) --> Seni arzuluyorum
Pragnę się z Tobą kochać (T.O = Pragne şe ztobon kohaç) --> Seninle sevişmek istiyorum.

Jestem w Tobie zakochany (T.O = Yestem ftobye zakohanı) --> Sana aşağım <-- Erkekler için
Jestem w Tobie zakochana (T.O = Yestem ftobye zakohana) --> Sana aşağım <-- Kadınlar için
Potrzebuję Cię (T.O = Potşebuye çe) --> Sana ihtiyacım var.

Nigdy Cię nie opuszcze (T.O = Nigdı çe nie opuşçe) --> Seni asla bırakmayacağım!
Nigdy nie zapomnę o Tobie. (T.O = Nigdı nie zapomne o’tobye) --> Seni asla unutmam!
Myślę o Tobie. (T.O = Mışle o’tobye) --> Seni düşünüyorum.
Śniłaś mi się tej nocy. (T.O = Şnivas mi şe tey notsı) --> Dün gece rüyamda seni görüyordum
Czuję się wspaniale (T.O = Çuye şe fspanale) --> Kendimi çok iyi hissediyorum

Zatańczymy? (T.O = Zatançımı) --> Dans edelim mi?
Lubię tańczyć (T.O = Lubye tançıç) --> Dans etmekten hoşlanırım

Mogę Cię pocałować? (T.O = Moge çe potsavovaç) --> Seni öpebilir miyim?
Pocałujmy się (T.O = Potsavuymı şe) --> Öpüşelim

Czy mogę cię uściskać (T.O = Çı moge çe uşçiskaç) --> Seni kucaklayabilir miyim?

Tęsknię za Tobą (T.O = Tensniye za tobon) --> Seni özlüyorum
Bardzo za tobą tęskniłem / tęskniłam! (T.O = Bardzo za tobon tesnivem / tesnivam) --> Seni özledim
Nie chcę Cię stracić. (T.O = Nie hçe çe straçiç) --> Seni kaybetmek istemiyorum.
Nie mogę bez Ciebie żyć (T.O = Nie moge bes çebye jıç) --> Ben sensiz yaşayamam
Nie opuszczaj mnie teraz (T.O = Nie opuşçay mnye teras) --> Beni şimdi bırakma / Beni şimdi terk etme
Wróć do mnie (T.O = Vruç do mnye) --> Bana gel

Zadzwonię jeszcze (T.O = Zacvonye yeşçe) --> Seni bir daha arayacağım(telefonla)
Co pan (pani) proponuje? (T.O = Tso pan(pani) proponuye?) --> Öneriniz / teklifiniz nedir?


Benimle Evlenir misin?.....

Chcę się z Tobą ożenić? (T.O = Hçe ztobon ojeniç?) --> Benimle evlenir misin?
Ożeńmy się (T.O = Ojenmı şe) --> Hadi evlenelim

Bu öğrendiğimiz kelimelerle bol bol pratik yapınız:) Bu konunun 2. bölümünde buluşmak üzere esen kalın!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Not: Burada Lehçe sözcüklerin Türkçe okunuşu yaklaşık olarak verilmiştir. Bazı okunuşlar yanlış olabilir. Konularda varsa ifade ya da cümle için eksiklikler, eksik olanları tam yazıp, yanlış olanları düzeltip güncelleyeceğim.  Lehçe ve Türkçe cümle kuruluş yanlışım ya da imla hatası olursa; önerileriniz veya eleştirileriniz varsa, lütfen buraya yazınız. Sizlerden alacağım öneri ve görüşlerinden yararlanarak bu bloğumu daha iyi yazacağım ve ona göre güncelleyeceğim. İlgilinize teşekkür ederim.

Note: I write this blog for my hobby. Friends! If I did something wrong in Polish lessons- for instance, words, sentences, and conversations... etc, please warn or tell me. If you have any opinions, wishes, about this Polish lessons, please tell me them. Your opinions are very important for me. Thanks for your interest.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder