Merhaba Arkadaşlar!
Bugün blogumda ilk kez bir şeyi
gerçekleştiriyorum. Blogun konusunu sadece bir kez yardım olsun diye Leh
arkadaş Sylwia hazırladı. Ben de
çeviriyi tarzıma uygun olarak adapte ettim. Çeviriden çıkan bazı yanlışlarım
varsa affola...
Blogumun önceki bölümde Lehçede durum
bilgisindeki üç cins isim için "-in Halini (İyelik Durumu)" öğrenmiştik.
Bu konuda Lehçede hallerden biri olan "-e Halini (Yönelme Durumunu)" ve
onları nasıl çoğul yapılır hep beraber görelim arkadaşlar:
(Not/Note:
Bu konuda bana yardımcı olan Sylwia'ya çok teşekkür ederim! / I thank to Sylwia
who helped me. I'm really grateful to you for all your help. I'll miss you...)
3) -e Hali (Yönelme Durumu) --> Celownik - The
Dative Case
Sorusu:
Czemu? Komu? --> Neye? Kime?
a) Bir
fiilin dolaylı nesnesini göstermek için kullanılabilir. Arkadaşlar,
dilimiz Türkçedeki "dolaylı tümleç" gibi düşünebilirsiniz:
Kup mi coś.
--> Bana bir şey al. <--(Tam karşılığı "bana
bir şey satın al")
Slywia daje kotu mleko --> Slywia kediye süt veriyor.
Dominika daje kredkę matce --> Dominika (bir) anneye renkli kalem veriyor.
*Arkadaşlar dikkat ederseniz "yönelme
durumu" genellikle geçişli fillerde kullanılabilir.
b) Bazı
fiillerden sonra kullanabilir:
Yönelme durumunu alan bazı fiiller:
Przypominać --> (Bir şeyi)
hatırlatmak
Przebaczyć --> Affetmek
Opowiadać --> Anlatmak
Darować / podarować --> Bağışlamak
Podobać się --> Beğenmek,
memnun olmak, hoşlanmak
Płacić
--> Birine ödeme yapmak
Pożyczać/pożyczyć --> Borç vermek
Odpowiadać --> Cevap
vermek
Mówić
--> Demek, söylemek
Życzyć --> Dilemek
Zdawać się
--> Görünmek, gibi gelmek
Pokazywać
--> Göstermek
Ufać/zaufać --> Güvenmek
Wierzyć/uwierzyć --> İnanmak
Zazdrościć
--> Kıskanmak
Radzić/poradzić --> Önermek,
tavsiyede bulunmak
Przeszkadzać/przeszkodzić --> Rahatsız
etmek
Dziwić (się) --> Şaşırmak
Smakować --> Tatmak
Gratulować
--> Tebrik etmek
Dziękować / podziękować --> Teşekkür
etmek
Dawać / dać --> Vermek
Pomagać/pomóc --> Yardım
etmek
Pisać / napisać --> Yazmak
c) Yardım
edilen kişiyi, bir şeyin alıcısını gösteren; ilgi, güven ve kutlama konusu olan
ifadelerde kullanılabilir:
Nie ufam Ci bezgranicznie. --> Sana tam güvenmiyorum.
Dziękuję Ci za pomoc. --> Yardımın için teşekkür ederim.
Często
pomaga rodzicom --> Aileme yardım ediyorum.
Życzę Wam zdrowia i szczęścia w Nowym Roku. --> Yeni yılda size sağlık ve mutluluk(lar) dilerim.
d) Duyguları
ve vücutta hissedilen fiziksel durumunu ifade etmek için kullanılabilir:
Nudzi mi się. --> Sıkıldım.
Zimno /
gorąco mi. --> Soğuk/sıcak hissediyorum <- Tam karşılığı: Bana soğuk/sıcak (geliyor)
Chce mi się
spać --> Uyumak istiyorum
e-) Dzięki (-in
sayesinde), ku (-a, -a doğru), przeciw(ko)(- e karşı) ve wbrew (aksine, tersine, -e rağmen)
edatlardan sonra kullanılabilir:
Wbrew zakazowi wyszedł z domu --> Baskıya karşı evi terk etti. <-- Dilimize uygun
olarak çevirdim.
Idę ku tobie --> Sana geliyorum.
İpucu 1: Arkadaşlar, Leh (Polonyalı) arkadaşımın anlattığına göre
yukarıda e şıkkında anlattığım Dzięki, wbrew ... vs gibi edatlardan
sonra gelen zamirleri ayrıca öğrenmeniz gerekliymiş. Lehçeyi öğrenenler bazen
bu kısımda hata yapabiliyorlarmış. Gelin beraber onları öğrenelim ve
ezberleyelim:
Tekil
Mnye --> Bana
Tobie --> Sana
Niemu --> Ona (Erkek,
nesne ve hayvanlar için)
Niej --> Ona (Kadınlar
için)
Çoğul
Nam --> Bize
Wam --> Size
Nim --> Onlara
-----------------------------------------------------------
İpucu 2: Arkadaşlar, Lehçede Yönelme durumu için kullanılan yönelme
zamirlerini öğrenelim ve lütfen onları ezberleyelim:
Tekil
Mi --> Bana
Ci --> Sana
Mu --> Ona (Erkek,
nesne ve hayvanlar için)
Jej --> Ona (Kadın)
Çoğul
Nam --> Bize
Wam --> Size
im --> Onlara
Uyarı: Arkadaşlar! "Mi, ci ve mu" işaret zamirleri tek başına cümlenin başında
başlayamazlar ve bazen de tek başına kullanılamaz. Böyle durumlarda:
Mi --> Mnye
Ci --> Tobie
Mu --> Jemu
olur ve cümlelerde
bu şekilde kullanılırlar. Konuyu daha iyi anlayabilmek için aşağıdaki örnekleri
inceleyelim:
Wierzę ci --> Sana inanıyorum.
Tobie nie wierzę --> Sana inanmıyorum.
Konuyu burada
bitiriyorum. Konunun 2. kısmında " -e halinin(yönelme durumunun)"
tekil ve çoğul formun nasıl olduğunu ve nasıl yapılacağını öğreneceğiz
arkadaşlar. Yakın zamanda yeniden görüşmek
dileğiyle Allaha emanet olunuz arkadaşlar! İyi çalışmalar!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Not:
Arkadaşlar! Burada Lehçe sözcüklerin Türkçe okunuşu yaklaşık olarak
verilmiştir. Bazı okunuşlar yanlış olabilir. Konularda varsa ifade ya da cümle
için eksiklikler, eksik olanları tam yazıp, yanlış olanları düzeltip
güncelleyeceğim. Lehçe ve Türkçe cümle kuruluş yanlışım ya da imla hatası
olursa; gözden kaçırdığım bir şey
olursa; önerileriniz veya
eleştirileriniz varsa, lütfen buraya yazınız. Sizlerden alacağım öneri ve
görüşlerinden yararlanarak bu bloğumu daha iyi yazacağım ve ona göre
güncelleyeceğim. İlgilinize teşekkür ederim.
Note: I
write this blog for my hobby. Friends! If I do something wrong in Polish
lessons- for instance, words, sentences, and conversations... etc, please warn
or tell me. If you have any opinions, wishes, about this Polish lessons, please
tell me them. Your opinions are very important for me. Thanks for your
interest.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder