25 Ocak 2012 Çarşamba

Lehcede Aile Üyeleri, Aile Üyelerinin Çoğul Halleri ve Konuyla İlgili Cümleler. 1. Bölüm. (Konu 12)

Merhaba Arkadaşlar. (Güncellendi. Updated. 07.06.2012 (Rev.1))

Bu konuda Lehçede aile bireylerini ve konunun 2. bölümde ise onların çoğul halleri ve cümle içinde kullanımlarını göreceğiz. Gelin beraber Lehçede aile üyelerini öğrenelim.

Rodzina (T.O = Rocina) --> Aile
Rodzice (T.O = Rocitse) --> Anne-baba / Ebeveyn
Matka  --> Anne
Mama  --> Anneciğim
Ojciec  (T.O = Oyçiets) --> Baba
Tata --> Babacığım

Niemowlę (T.O = Niemovle) -->  Bebek / Yavru
Dziecko (T.O = Çiecko) --> Çocuk
Syn  (T.O = Sın) --> Erkek çocuğu / Oğul / Oğlan
Córka  (T.O = Curka ) --> Kız çoçuğu /Kızı

Rodzeństwo (T.O = Rodzeynstvo) --> Kardeş(ler)
Brat --> Erkek kardeş / Abi
Siostra (T.O = Şiostra) --> Kız kardeş / Abla

Krewny /Krewna (T.O = Krevnı / Krewna) --> Akraba
Wujek (T.O = Vujek ) -->  Dayı
Stryjek (T.O = Strıyek) --> Amca
Ciocia (T.O = Ço:ça) --> Hala / Teyze
Kuzyn (T.O =  Kuzın) --> Kuzen
Kuzynka (T.O = Kuzınka) --> Kuzin
Siostrzeniec, Bratanek  (T.O = Şostşenec, Bratanek) -->  Erkek Yeğen
Siostrzenica, Bratanica (T.O =  Şostşeniça, Brataniça) --> Kız yeğen

Dziadkowe (T.O = Ciatkove) --> Büyük (Yaşlı) Anne-baba / Yaşlı Ebeveyn
Babcia (T.O = Babtsiya) --> Büyükanne / Nine
Dziadek (T.O = Cadek) --> Büyükbaba / Dede
Wnuk (T.O = Vnuk) --> Erkek torun
Wnuczka (T.O = Vnuçka) --> Kız torun

Prababcia (T.O = Prababtsiya) --> Büyük büyükanne / (Büyük) nine
Pradziadek (T.O = Praciadek) --> Büyük büyükbaba / (Büyük) dede
Prawnuk (T.O = Pravnuk ) --> Büyük erkek torun - Büyük nine veya dede için
Prawnuczka (T.O = Pravnuçka) --> Büyük kız torun - Büyük anne veya dede için

Teściowa (T.O = Teşçiova) --> Kaynana
Teść (T.O =  Tesç) --> Kayınpeder
Szwagier (T.O = Şıvager) --> Kayınbirader / Kayınço / Elit
Szwagierka (T.O = Şıvagerka) --> Yenge / Görümce

Mąż (T.O = Monj) --> Koca, eş
Żona (T.O = Jona) --> Karı, eş
Małżeństwo (T.O = Mavjenstvo) --> Evli çift

Şimdilik benden bu kadar… Bu aile konusunun 2. Bölümünde, Lehçede aile bireylerinin çoğul hallerini öğrenebilirsiniz. Tekrar görüşmek dileğiyle… Esen kalın.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Not: Burada Lehçe sözcüklerin Türkçe okunuşu yaklaşık olarak verilmiştir. Bazı okunuşlar yanlış olabilir. Konularda varsa ifade ya da cümle için eksiklikler, eksik olanları tam yazıp, yanlış olanları düzeltip güncelleyeceğim.  Lehçe ve Türkçe cümle kuruluş yanlışım ya da imla hatası olursa; önerileriniz veya eleştirileriniz varsa, lütfen buraya yazınız. Sizlerden alacağım öneri ve görüşlerinden yararlanarak bu bloğumu daha iyi yazacağım ve ona göre güncelleyeceğim. İlgilinize teşekkür ederim.

Note: I write this blog for my hobby. Friends! If I did something wrong in Polish lessons- for instance, words, sentences, and conversations... etc, please warn or tell me. If you have any opinions, wishes, about this Polish lessons, please tell me them. Your opinions are very important for me. Thanks for your interest.


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder